Архив метки: tamdyra

«Туркменская музыка» книга Успенский Виктор Александрович (совм. с В. М. Беляевым, М., 1928, т. 1, Аш., 1979),


Успенский Виктор Александрович

(1879.31.VIII- 1949.9.X)

 Композитор, музыкант-этнограф, педагог, общественно-музыкальный деятель.Исследователь музыкальной культуры Средней Азии.Народный артист ТуркменССР (1929) и УзССР (1937). Доктор искусствоведения (1943). С детства жыл в Средней Азии. В 1898 окончил Оренбургский военный кадетский корпус. В 1900—1904 был на военной службе на Кавказе. В 1913 окончил Петерб. конс. по кл. композиции у А. К. Лядова. С 1918 жил в Ташкенте, изучал фольклор Средней Азии. В 1923 записал в Бухаре “Шашмаком”. В 1925—1929 провел 3 фольклорные экспедиции в Туркмении, где записал более 350 народных песен и инстр. пьесы. В 1931 возглавлял муз.-этнограф. экспедицию в Ферганскую долину, где записывал узбекскую народную музыку. В 1932—1949 научный сотрудник, заведующий кабинетом музыки Ин-та искусствознания в Ташкенте. Один из основателей и руководителей Ташкентской народной консерватории, где в 1918—1922 вел курс гармонии. В 1928—1934 преподавал в Ташкентском музыкальном техникуме, с 1934 проф. Высшей муз. школы (с 1936—Ташкентская консерватория), где преподавал муз –теоретические предметы.Декан музыкально-теоретического факультета.Автор научных трудов «Туркменская музыка» (совм. с В. Беляевым, М., 1928, 2-е изд. Ашхабад, 1979, Т. 1), «Музыка на тексты А. Навои» (1940), «Узбекская вокальная музыка» (1950).Соч.: муз. драма Фархад и Ширин (1936, Ташкент, 2-я ред. совм. с Г. Мушелем, инструментовка частично совм. с С. Цвейфелем (Горчаковым), 1937, там же, 3-я ред. совм. с Г. Мушелем, 1957 там же); для симф. оpк. — Узбекская поэма-рапсодия (1944), Лирическая поэма памяти Алишера Навои (с узб. нар. инстр. и солистами-вокалистами, 1947), Четыре мелодии народов Средней Азии (1934), Туркменское каприччио (1945); для ф-п. — Новелла (1947); для хора и ф-п. — В бой, богатыри (сл. Чусти, 1941), Походный марш (1941); музыка к драм. спектаклям, в т. ч. «Ёрилташ» Ш. Сагдуллы (1943, Узб. ТЮЗ, Ташкент), «Муканна» X. Алимджана (совм. с Г. Мушелем, 1943, Узб. драм. т-р им. Хамзы, Ташкент).Награжден орденом “Знак Почета”. Его именем названа специализированная детская музыкальная школа при Ташкентской консерватории.Место захоронения:Кл№1(Боткинское)Карта№16.

От: Copyright, 2003-2014 Агентство по уходу за памятниками и могилами в Ташкенте.

Успенский Вик. А. (Музыкальная энциклопедия)

Виктор Александрович (19 (31) VIII 1879, Калуга — 9 X 1949, Ташкент) — сов. музыкант-этнограф и композитор. Нар. арт. Туркм. ССР (1929) и Узб. ССР (1937). Доктор искусствоведения (1943). С детства жил в Ср. Азии. В 1898 окончил Оренбургский воен. кадетский корпус. В 1900-04 был на воен. службе на Кавказе. В 1913 окончил Петерб. консерваторию по классу композиции у А. К. Лядова; учился игре на арфе там же. В 1914-17 в армии. С 1918 жил в Ташкенте, изучал фольклор Ср. Азии. В 1923 записал в Бухаре шашмаком. В 1925-29 провёл 3 фольклорные экспедиции в Туркмении, где записал нар. песни и инстр. пьесы. В 1931 возглавлял муз.-этнографич. экспедицию в Ферганскую долину, где записывал узб. нар. музыку. В 1932-49 науч. сотрудник Ин-та искусствознания в Ташкенте. Один из основателей и руководителей Ташкентской нар. консерватории, где в 1918-22 вёл курс гармонии. В 1928-34 преподавал в Ташкентском муз. техникуме, с 1934 профессор Высшей муз. школы (с 1936 — Ташкентская консерватория), где преподавал муз.-теоретич. предметы. На основе собств. записей муз. фольклора составил труды «Туркменская музыка» (совм. с В. М. Беляевым, М., 1928, т. 1, Аш., 1979), «Музыка на тексты А. Навои» (1940), «Узбекская вокальная музыка» (1950); опубликованы записи шашмакома (1924; 1966-1979). Обработал ряд узб. нар. песен (для голоса с фп., для симф. оркестра). Как композитор, У. стремился к достижению синтеза узб. и европ. средств муз. иск-ва. Автор сочинений на узб. нар. темы разных жанров, в т. ч. муз. драмы «Фархад и Ширин» (по поэме Навои, 1934), в к-рой одним из первых в узб. муз. практике использовал малый симф. оркестр и вок. ансамбли.

Сочинения: муз. драма Фархад и Ширин (1936, Узб. муз.-драм. т-р, Ташкент; 2-я ред. совм. с Г. А. Мушелем, инструментовка частично совм. с С. П. Цвейфелем (Горчаковым), 1937, там же; 3-я ред. оперы совм. с Мушелем, 1957, Узб. т-р оперы и балета); для орк. — Узбекская поэма-рапсодия (1944), Лирическая поэма памяти Алишера Навои (с узб. нар. инструментами и солистами-вокалистами, 1947), 4 мелодии народов Ср. Азии (1934), Туркменское каприччо (1945); для фп. — Новелла (1947) и др.; для хора с фп. — В бой, богатыри (слова Чусти, 1941), Походный марш (1941); музыка к спектаклям драм. т-ра — «Ёрилташ» Сагдуллы (1943, Узб. ТЮЗ, Ташкент), «Муканна» Алимджана (совм. с Мушелем, 1943, Узб. драм. т-р имени Хамзы, Ташкент).Литература: Беляев В., Крупный исследователь народной музыкальной культуры, «СМ», 1937, No 4; Вызго Т. С., Виктор Александрович Успенский, Таш., 1950; её же, Развитие музыкального искусства Узбекистана и его связи с русской музыкой, М., 1970, с. 132-38, 144-58, 306; Pеккер Я., В. А. Успенский. Музыкально-этнографическая я композиторская деятельность в Узбекистане и Туркмении, М., 1953, Таш., 1959.

Реклама

Gorkut ata destani’nin yabanci ulkelerdeki varyantlary-قورقوت آتا دستانینین یابانجی اولکه لردکی واریانتی


Gokut ata
Türk dünyasinin milli epic gahrymany Gokut ata

Atatürk Kültür Merkezi:

Dr. H. Ownuk: XV. asır tarihçilerinden birine göre «Muhammed Peygamber’in devrine yakın bir çağda Dede Korkut adlı bir kişi doğup, Oğuzların dilinde bir kitap yazmıştır. O kitabının adını Kitab-ı Dede Korkut diye adlandırmıştır» (Mâti, Kösâyev, Gorkut Ata).
Muhammed Peygamberle çağdaş olduğu zikredilmiş Gorkut Ata Destanı kahramancılık, cesaret gibi yüce ahlâk nitelikler hakkında bilgiler içermektedir. Bu destan, XIV-XV. asırlarda yazıya geçirilmiş olup, çağının birçok bilginlerinin dikkatini çekmektedir.
S. Demidov’a göre XV-XVI. asırlarda Dânâ Ata lakabı ile tanınmış İhsan Şeyh Batı Türkmenistan’da hayat sürdürmüş Söyünhan Türkmenlerinin ünlü Oğuznâmecisi’dir (Demidov S. Turkmenskiye ovlyad Aşhabad 1976, s. 116). Yani o Gorkut Ata Destanı’nı bir ozan olarak rivayet etmiştir. Bu destan, 1900 yılında V.V. Barthold ve Y.E. Bertels gibi bilginler tarafından işlenmiştir. Kitap, 1915 yılında İstanbul‘da yayımlanmıştır….

Соотечественники. Туркмены Ирана.-هموطنان. ترکمنهای ایران


Песнопения Туркмени в Иране
Песнопения девушки Туркменистана в Иране

 Ашкабат Нет: Сегодня в Иране проживает крупнейшая диаспора туркмен за пределами Туркменистана. История иранских туркмен сложна, представлена как положительными моментами, так и трагическими событиями.

Туркмены Ирана исконно проживают на своих коренных землях. В плане культуры, социального уклада они достаточно сильно отличаются от туркмен севера. Подобные различия сформировались давно, из-за ряда исторических событий.

Читать далее Соотечественники. Туркмены Ирана.-هموطنان. ترکمنهای ایران

We Congratulate 22nd Anniversary of the Independence Day of Turkmenistan


Participants celebrate
Participants celebrate

Hojanepes News:  Program of 22nd Anniversary of the independence day of Turkmenistan that is annually hosted and organized by Turkmen non-profit organizations: Universal Union of Canadian Turkmen Community Centre and South Turkmenistan Human Rights Centre in Canada, as a Turkmen -Turk national event, this year celebrated at Federation of Canadian Turkish Association’s location of 1170 Shepherd Ave. West, on Sunday October 27, 2013 between 6:00  to 11:00 pm.

FCTA ‘s meeting room was decorated through the glorious flags of Turkmenistan, Turkey, Azerbaijan and Canada, alongside with other Turkic flags. The celebration program commenced with the National Anthem of Turkmenistan through the deepest respect to the sovereign republic and government of Turkmenistan.

Читать далее We Congratulate 22nd Anniversary of the Independence Day of Turkmenistan

Restoring old capital city of Turkmenistan “Ashkabad(Aşkabat)”- بازیابی قدمت عنوان پایتخت ترکمنستان شهر آشکاباد


Parthian_Marble_of_Greek_Origiion_Nissa
Parthian Marble of Greek Origiion_ancient Nisa (Nusay)

Toronto — Dr. Khangeldi Ovnuk: Introduction: In the earlier indepandend Turkmenistan, in the year 1992-94 at the Academy of Sciences of Turkmenistan, the country appellation debate over the historical name of the capital of Turkmenistan, Ashgabat (Ashkabad) was taken.

خانگلدی اونق: اوایل استقلال ترکمنستان در سال های 1991-92 در آکادمی علوم این کشور بحث بر سر وجه تاریخی نام پایتخت ترکمنستان، شهر عشق آباد در گرفته بود. …

One of the experts of the Academy of Sciences of Turkmenistan, S. G. Aqajani, unlike theorists A well-known Russian scientists. A. Maroshenko and A.Potseluyevsky , in naming Ashkhabad city based on the «- up comes from the presence of the Russians, who since 1881 has started!» Were questioned, with this view, he is the ancient name meaning city «Ashk» to «Eshq /love/»,» which is derived from the ancient era empire «tears /Ashk/» is, fundamentally different !!.

Читать далее Restoring old capital city of Turkmenistan “Ashkabad(Aşkabat)”- بازیابی قدمت عنوان پایتخت ترکمنستان شهر آشکاباد