Архив рубрики: فارسی

Diploma issued a statement of my Ph.D. thesis — Диплом выступил с заявлением моего кандидатской диссертации — اطلاعیه صدور دیپلم از پایان نامه دکترای من


Просмотрить Документа в ВАК и;

http://cheloveknauka.com/istoriya-kultury-turkmen-irana-hih-hh-vv

Diploma issued a statement of my Ph.D. thesis. — Диплом выступил с заявлением моего кандидатской диссертации.

اطلاعیه صدور دیپلم از پایان نامه دکترای من

Translation of document
Diploma issued a statement of my Ph.D.thesis-متن انگلیسی Диплом выступил с заявлением моего кандидатской диссертации- متن روسی
Просмотрить Документа в ВАК и;

http://cheloveknauka.com/istoriya-kultury-turkmen-irana-hih-hh-vv

Человек и Наука наиболее тесно пересекаются в дисциплинах, изучающих человека в сфере его духовной, умственной, нравственной, культурной и общественной деятельности, т.е. в Гуманитарных науках. Читать далее Diploma issued a statement of my Ph.D. thesis — Диплом выступил с заявлением моего кандидатской диссертации — اطلاعیه صدور دیپلم از پایان نامه دکترای من
Реклама

We Congratulate 22nd Anniversary of the Independence Day of Turkmenistan


Participants celebrate
Participants celebrate

Hojanepes News:  Program of 22nd Anniversary of the independence day of Turkmenistan that is annually hosted and organized by Turkmen non-profit organizations: Universal Union of Canadian Turkmen Community Centre and South Turkmenistan Human Rights Centre in Canada, as a Turkmen -Turk national event, this year celebrated at Federation of Canadian Turkish Association’s location of 1170 Shepherd Ave. West, on Sunday October 27, 2013 between 6:00  to 11:00 pm.

FCTA ‘s meeting room was decorated through the glorious flags of Turkmenistan, Turkey, Azerbaijan and Canada, alongside with other Turkic flags. The celebration program commenced with the National Anthem of Turkmenistan through the deepest respect to the sovereign republic and government of Turkmenistan.

Читать далее We Congratulate 22nd Anniversary of the Independence Day of Turkmenistan

Restoring old capital city of Turkmenistan “Ashkabad(Aşkabat)”- بازیابی قدمت عنوان پایتخت ترکمنستان شهر آشکاباد


Parthian_Marble_of_Greek_Origiion_Nissa
Parthian Marble of Greek Origiion_ancient Nisa (Nusay)

Toronto — Dr. Khangeldi Ovnuk: Introduction: In the earlier indepandend Turkmenistan, in the year 1992-94 at the Academy of Sciences of Turkmenistan, the country appellation debate over the historical name of the capital of Turkmenistan, Ashgabat (Ashkabad) was taken.

خانگلدی اونق: اوایل استقلال ترکمنستان در سال های 1991-92 در آکادمی علوم این کشور بحث بر سر وجه تاریخی نام پایتخت ترکمنستان، شهر عشق آباد در گرفته بود. …

One of the experts of the Academy of Sciences of Turkmenistan, S. G. Aqajani, unlike theorists A well-known Russian scientists. A. Maroshenko and A.Potseluyevsky , in naming Ashkhabad city based on the «- up comes from the presence of the Russians, who since 1881 has started!» Were questioned, with this view, he is the ancient name meaning city «Ashk» to «Eshq /love/»,» which is derived from the ancient era empire «tears /Ashk/» is, fundamentally different !!.

Читать далее Restoring old capital city of Turkmenistan “Ashkabad(Aşkabat)”- بازیابی قدمت عنوان پایتخت ترکمنستان شهر آشکاباد

Report of a cultural Turkmen meeting In Berlin- گزارش نشست فرهنگی ترکمن دربرلین


mejittekeansamblle
نوازندگان موسیقی ترکمن
در بزرگداشت مختومقلی فراغی،
بنیان‌گذار زبان ادبی معاصر ترکمن
 Report of a meeting on the occasion of the commemoration of the 280th birth anniversary. Makhtumkuli Fighragi in the Berlin
گزارش نشستی بمناسبت بزرگداشت 280مین سالگرد تولد م.قلی فراغی دربرلین
  دویچه وله: معرفی فرهنگ اقلیت‌ها؛ اولین تجربه انجمنی ایرانی در برلین
انجمن فرهنگی دهخدا در برلین نشستی را به مناسبت ۲۸۰مین سالگرد تولد مختومقلی فراغی، بنیان‌گذار زبان ادبی معاصر ترکمن، برگزار کرد. دویچه وله با سخنرانان این نشست گفت‌وگویی را انجام داد.

شامگاه جمعه (۲۵ اکتبر / ۳ آبان) برای نخستین بار یک انجمن فرهنگی ایرانی که به طور عمده شاعران، نویسندگان و بزرگان ادب «پارسی‌گوی» را معرفی می‌کند، نشستی را برای آشنایی با یکی از مشاهیر مربوط به اقلیت‌های ساکن ایران در برلین، پایتخت آلمان، برگزار کرد. ناظران مسائل ایران برگزاری این نشست را به لحاظ نمادین در «معرفی و شناخت تنوع فرهنگی کشور» بااهمیت می‌دانند. … Читать далее Report of a cultural Turkmen meeting In Berlin- گزارش نشست فرهنگی ترکمن دربرلین

Elwan Yyldyz — الوان یئلدئز


Image  The new publishing a blog titled «Rainbow Star« was named. The new web publisher was called ELWANYYLDYZ: This web publication to commemorate one of the most venerable and dear comrades Professor Ovez Gundogdiyev launch. The goal of this blog is a collection of books and articles, Professor Ovez Gundogdiyev. He need to collect traces of the investigation said. In this way we were able to resolve to undertake that enterprise to come in the future.

Новые публикации блог под названием «Радуга звезда» и была названа. Этот веб-публикации в честь одного из самых почтенных и дорогие товарищи профессора Овез ГУНДОГДЫЕВ запуска. Цель этого блога коллекция книг и статей, профессор Овез ГУНДОГДЫЕВ. Ему нужно собрать следы расследования сказал. Таким образом, мы были в состоянии решить, что предпринять, чтобы прийти предприятия в будущем.

وبلاگ انتشاراتی تازه با عنوان «ستاره رنگین« نامگذاری شد. این وب نشر را به یادبود یکی از رفقای بسیار ارجمند و عزیزم پروفسور عوض گوندوغدیف راه اندازی کردیم. هدف از ایجاد این وبلاگ جمع آوری آثار و مقالات پروفسور عوض گوندوغدیف است.ه

Address URL is http://www.elwanyyldyz.wordpress.com

Nam of this blog is: Elwan Yyldyz